Language Translation Services

Translation is our only business, and we’ve been at it since 1980. From English or into English, SH3 translates nearly 50 different languages, from Afrikaans to Vietnamese. If it’s document translation, chances are, we’ve done it.
For all of your language translation needs, SH3 provides comprehensive technical translation services. Our services include language-to-language translation for all types of documents, in all formats, all lengths and in a variety of languages.
| Afrikaans Arabic Bulgarian Chinese Creole Croatian Czech Danish Dari Dutch Estonian Farsi Finnish French German Greek |
Hebrew Hindi Hungarian Icelandic Indonesian Italian Japanese Kazakh Korean Laotian Latvian Lithuanian Malay Maori Marathi Norwegian |
Polish Portuguese Romanian Russian Serbian Slovak Slovene Spanish Swedish Thai Turkish Ukrainian Urdu Vietnamese |
Ensuring accuracy of languages and translation.
SH3′s language and translation projects are staffed with the most qualified individuals in the field of translations and localization. An SH3 Account Manager will coordinate your project request and ensure your translation is delivered on time with the highest level of quality in the industry.
We employ the latest technology in the translation process, including SDL Trados and Across translation memory software. The Desktop Publishing (DTP) Manager ensures completion of any artwork or formatting, if required, for the translated document to mirror the original source document.
A network of linguists, both in-house and outside resources, enables SH3 to deliver language-to-language translations of the highest quality for industrial and pharmaceutical industries. Our translators are professionals and natives of the target country with experience and expertise in localization and your technical specialty.
Each and every professional translation project involves:
- Initial translator, chosen for his expertise and knowledge in the subject matter
- Editing for accuracy and terminology by a second linguist
- Proofreading for grammatical and spelling excellence
- Final quality assessment by linguists, project managers and desktop publishing managers.
These quality verification steps throughout the process ensure the highest quality output of language-to-language translations. The end result is a finished product that meets and exceeds international quality standards, including those specified by ASTM F2575-06. SH3 applies this process to all of its technical translation projects to ensure even the most complex translations meet the highest standards of quality.
"How to Manage
Translation Costs"latest post
Why Translate with SH3?
If you’re evaluating translation service firms for your company, please contact us or discover our languages, capabilities, expertise and experience through the links below.






